Translation of "morto molto" in English


How to use "morto molto" in sentences:

Arthur era morto molto, molto tempo prima che lo trovassero in quella stanza d'hotel.
Arthur had been dead a long, long time... before they found him in that hotel room.
Dave Jenkins è morto molto tempo fa.
Dave Jenkins is dead a long time ago.
Il cadetto che conoscevo è morto molto tempo fa.
The cadet I knew died long ago.
No, è morto molto più vecchio, a 71 anni.
No, he died much later, aged 71.
Mi dispiace dirtelo, ma è morto... molto tempo fa.
I hate to tell you this, but he died... a long time ago.
Il ragazzino che era solito giocare qui è morto molto tempo fa.
The little boy that used to play here died a long time ago.
Se non foste arrivate voi, sarei morto molto tempo fa.
You don't roll in, I'm dead long time ago.
Il vero grunge e' morto molto prima di Kurt Cobain.
Grunge died long before Kurt Cobain did.
L'uomo che conoscevi tu è morto molto tempo fa.
The man you knew died a long time ago.
Suo padre e' morto molto tempo fa.
Your dad dieda long time ago.
Entrambi sembrano essere stati rimossi chirurgicamente, e l'avanzato stadio di decomposizione dell'uomo ci dice che e' morto molto prima della donna.
Both of them seem to be Surgically removed, And the advanced rate of decomposition
Quell'uomo e' morto molto tempo prima che il suo cuore si fermasse, quel funerale e' stato una formalita'.
That man died long before his heart stopped. That funeral was a formality.
Sì, mio marito è morto molto tempo fa.
Yes, my husband died a long time ago.
Oh, ma io sono morto molto meglio.
Oh, but I was dead so much better.
Cutter Cutler e' morto... molto tempo fa.
Cutter Cutler died a long time ago.
Papa' e' morto molto tempo fa.
Dad died a long time ago.
Sai, potrai anche essere immortale... - ma sei morto molto tempo fa.
You may be immortal, but you died a long time ago.
No, e' morto molto tempo fa.
No, he died a long time ago.
E' morto molto prima che venissi al mondo.
He died long before I was on the earth.
Se uccidere qualcuno avrebbe portato indietro mio fratello morto, molto tempo fa, non avrei esitato a uccidere.
If my dead brother could be returned by killing someone... I'd have killed hundreds already.
Mio figlio è morto molto giovane e...
My son died very young and...
No, non sono Sam. E' morto molto tempo fa.
He died a long time ago.
Quell'uomo è morto molto tempo fa.
That man died a long time ago.
E' morto molto presto dopo di te.
He died shortly after you did.
Mi dispiace molto e mi vergogno a dirlo, ma... se Soo Ho fosse morto... molto probabilmente sarei tornata a casa.
I'm really sorry and ashamed to say this, but... if Soo Ho had died... I might have gone back.
Ci hanno appena fatto ingiustamente causa per un tizio che era morto molto prima che arrivassimo li'.
We just got hit with a wrongful death lawsuit for a guy who was dead way before we got there.
Quell'uomo e' morto molto tempo fa.
Not anymore. That man died a long time ago.
Per me era gia' morto molto tempo fa.
He was dead to me a long time ago.
Perche' sapeva di essere morto molto tempo fa.
'Cos he knew that was long gone.
Un peso morto molto costoso, nel momento in cui mi servono tutte le mie risorse concentrate nell'attraversare quella montagna.
Expensive dead weight, at a time when I need all of my resources focused on breaking through that tunnel.
Ma sappiamo che è morto molto giovane.
But we do know he died very young.
Ma se mi avesse fatto quello che le ha fatto Francis, sarebbe morto molto prima.
But if he'd pulled on me what Frank pulled on you, he would've been long gone.
Ora capisce. Se suo padre non avesse fatto la chemioterapia, sarebbe morto molto prima.
Then you understand, if your father hadn't been given chemotherapy, he would have died a lot earlier than he did.
So che sarò morto molto prima che tu legga questa ma voglio che tu sappia che io ho scoperto il tuo segreto.
I know I will be dead long before you read this but I want you to know that it was I who discovered your secret.
Sai, mio padre è morto molto tempo fa.
You know, my father passed away a long time ago.
Che forse sarebbe tornato a casa morto, molto prima se non fosse stato per me.
That he probably would have come home dead a lot earlier if it hadn't been for me, heh.
Oh, e' morto molto prima di tutto cio'.
He died long before this happened.
C'era tanto Valium nel vomito da stordire un cavallo e sa bene che Dev era morto molto prima dell'alba.
There was enough Valium in the vomit to knock out a horse. And as you know, Dev was long dead before dawn.
E, come sa, Dev era già morto molto prima dell'alba.
And as you know, Dev was long dead before dawn.
Tim era morto molto prima di quel parcheggio, e l'unico modo per riuscire a voltare pagina fu accettarlo.
Tim was dead long before that parking garage, and the only way we could move on was to accept that.
Punto morto - molto tranquillo, solo i condizionatori disturbano qualcosa di notte.
Dead end - very quiet, only the air conditioners disturb something at night.
Si trattava di riposare accanto a suo figlio, che era morto molto tempo prima di trasferirsi in Argentina.
It was about resting next to her son, who had died long before she moved to Argentina.
6.8366739749908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?